Let op: Spelling van 1858 Lat., na het feest, te laat, achteraan
Gevonden op
http://www.dbnl.org/tekst/weil004kuns01_01/
Let op: Spelling van 1858 Lat., na het feest, te laat, achteraan
Gevonden op
http://www.dbnl.org/tekst/weil004kuns01_01/
[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Latijn), naar Plato,
Gorgias, dat is:
na het feest, d.i.
te laat, vgl. ons ‘mosterd na den maaltijd’.
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0020.php
[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Latijn), naar Plato,
Gorgias, dat is:
na het feest, d.i.
te laat, vgl. ons ‘mosterd na den maaltijd’.
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0020.php
Geen exacte overeenkomst gevonden.